Alameda dos Sonhos Quebrados.
Essa música eu recebi hoje por uma pessoa que, sei lá, insiste em ser indiferente a mim. Às vezes, ele até começa bem e me faz sentir incrível, mas sempre tem uma hora do dia - principalmente a noite - em que o castelo de areia se desfaz e todo aquele esforço se perde em atitudes banais e que machucam a qualquer um.
Mas essa tradução é tudo o que não consigo formular em palavras, mas que expressa tudo de mim atualmente.
Alameda dos sonhos despedaçados
Eu ando em uma estrada solitária
A única que eu sempre conheci
Não sei até onde vai
Mas é lar para mim e eu ando só
Eu ando nessa rua vazia
Na alameda dos sonhos despedaçados
Onde a cidade dorme
E eu sou o único e eu ando sozinho
Eu ando só, Eu ando só
Eu ando só, Eu ando
{Refrão}
Minha sombra, a única que anda do meu lado
Meu coração superficial, a única coisa que está batendo
Às vezes eu desejo que alguém por aí me encontre
Até lá, eu andarei só
ah - ah - ah - ah - ah - ah -aah - ah - ah
Estou andando por todo o caminho
Que me divide em algum lugar na minha mente
Na linha do limite entre o abismo
E onde eu ando só
Leia as entrelinhas
O que está arruinado e tudo está certo
Verifico meus sinais vitais pra saber se ainda estou vivo
E eu ando só
Eu ando só, Eu ando só
Eu ando só, Eu ando
{Refrão}
Minha sombra, a única que anda do meu lado
Meu coração superficial, a única coisa que está batendo
Às vezes eu desejo que alguém por aí me encontre
Até lá, eu andarei só
ah - ah - ah - ah - ah - ah -aah - ah - ah
Eu ando só, eu ando
Eu ando nessa rua vazia
Na alameda dos sonhos despedaçados
Onde a cidade dorme
E eu sou o único e eu ando só
{Refrão}
Minha sombra, a única que anda do meu lado
Meu coração superficial, a única coisa que está batendo
Às vezes eu desejo que alguém por aí me encontre
Até lá, eu andarei só
https://www.vagalume.com.br/green-day/boulevard-of-broken-dreams-traducao.html
0 comentários:
Postar um comentário